Te Deum totius consolationis
Jan. 28th, 2004 10:47 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Many thanks to all who have sent their warm greetings on this feast day of my heavenly patrons, St. Thomas Aquinas in the West and St, Ephrem of Syria in the East, two of the greatest of the Doctors of the Universal Church.
A prayer ascribed to St. Thomas:
Te Deum totius consolationis invoco, qui nihil in nobis praeter tua dona cernis, ut mihi post hujus vitae terminum donare digneris cognitionem primae veritatis, fruitionem divinae majestatis. Da etiam corpori meo, largissime remunerator, claritatis pulchritudinem, agilitatis promptitudinem, subtilitatis aptitudinem, impassibilitatis fortitudinem. Apponas istis affluentiam divitiarum, influentiam delitiarum, confluentiam bonorum, ut gaudere possim supra me de tua consolatione, infra de loci amoenitate, intra de corporis et animae glorificatione, juxta de Angelorum et hominum delectabili associatione. Consequatur apud te, clementissime pater, in eo rationalis sapientiae illustrationem, concupiscibilis desiderabilium adeptionem, irascibilis triumphi laudem, ubi est, apud te evasio periculorum, distinctio mansionum, concordia voluntatum, ubi est amoenitas vernalis, luciditas aestivalis, ubertas autumnalis, et requies hiemalis. Da, domine Deus, vitam sine morte, gaudium sine dolore, ubi est summa libertas, libera securitas, secura tranquillitas, jucunda felicitas, felix aeternitas, aeterna beatitudo, veritatis visio, atque laudatio, Deus. Amen.
I apologize for quoting the Latin. There seems to be no English version on line for me to copy and paste.
A prayer ascribed to St. Thomas:
Te Deum totius consolationis invoco, qui nihil in nobis praeter tua dona cernis, ut mihi post hujus vitae terminum donare digneris cognitionem primae veritatis, fruitionem divinae majestatis. Da etiam corpori meo, largissime remunerator, claritatis pulchritudinem, agilitatis promptitudinem, subtilitatis aptitudinem, impassibilitatis fortitudinem. Apponas istis affluentiam divitiarum, influentiam delitiarum, confluentiam bonorum, ut gaudere possim supra me de tua consolatione, infra de loci amoenitate, intra de corporis et animae glorificatione, juxta de Angelorum et hominum delectabili associatione. Consequatur apud te, clementissime pater, in eo rationalis sapientiae illustrationem, concupiscibilis desiderabilium adeptionem, irascibilis triumphi laudem, ubi est, apud te evasio periculorum, distinctio mansionum, concordia voluntatum, ubi est amoenitas vernalis, luciditas aestivalis, ubertas autumnalis, et requies hiemalis. Da, domine Deus, vitam sine morte, gaudium sine dolore, ubi est summa libertas, libera securitas, secura tranquillitas, jucunda felicitas, felix aeternitas, aeterna beatitudo, veritatis visio, atque laudatio, Deus. Amen.
I apologize for quoting the Latin. There seems to be no English version on line for me to copy and paste.
no subject
Date: 2004-01-28 08:17 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-28 08:35 am (UTC)You have no idea of what I had to go through to move St. Thomas from March 7!
no subject
Date: 2004-01-28 08:50 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-28 08:38 am (UTC)Sadly, I haven't sufficient time to do a translation fer you, even on the fly. Darned crazy kids. :)
no subject
Date: 2004-01-28 08:41 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-28 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-28 01:07 pm (UTC)Does this mean that the Eastern rite has a whole additional/seperate set of saints? If so, awsome. More saints! Yay!
no subject
Date: 2004-01-28 01:26 pm (UTC)